Войти
    НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Программа развития Белгородского государственного университета на 2010–2019 годы

УНИВЕРСИТЕТСКИЙ САМОРАЗВИВАЮЩИЙСЯ ПРОИЗВОДСТВЕННО-ФИНАНСОВЫЙ КОМПЛЕКС В СФЕРЕ НАУКОЕМКИХ ТЕХНОЛОГИЙ
Иконки слева
    Быстрый переход
О ПРОГРАММЕ
Программа развития БелГУ
Приоритетные направления развития
Показатели оценки эффективности реализации Программы
Финансовое обеспечение Программы
УПРАВЛЕНИЕ ПРОГРАММОЙ  
Организационная структура
Наблюдательный совет
Стратегические сессии
Дирекция
НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ  
Документы федерального уровня
Документы БелГУ, регламентирующие
управление Программой
Методическое и программное обеспечение образовательной, научной и инновационной деятельности
Приобретение оборудования
Повышение квалификации
ХОД РЕАЛИЗАЦИИ
Отчеты
Разработка и внедрение СУОС и ООП ВПО на основе ФГОС и СУОС ВПО
Закупки
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ
Интервью
СМИ о программе
КОНТАКТЫ
Контакты
308015, г. Белгород, ул. Победы, 85;
E-mail: niu@bsu.edu.ru
Ответственное лицо:
Мишунин Вадим Васильевич – директор департамента научной и инновационной деятельности
Телефон: (4722) 30-10-30
Факс: (4722) 30-10-24

Наши учёные в авангарде российской науки

Наши учёные в авангарде российской науки

Заведующая кафедрой русского языка и методики преподавания профессор Вера Харченко наряду с другими преподавателями университета стала лауреатом Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу 2010 года, проводившегося среди преподавателей высших учебных заведений и научных сотрудников научно-исследовательских учреждений.

- Вера Константиновна, расскажите, пожалуйста, чему посвящена книга, которая победила в этом престижном конкурсе?

- «Современная повседневная речь» – это монография, прежде всего, о позитивных процессах в современной разговорной речи, а конкретно – о специфике обращений и междометий, словотворчества и цитации, об особенностях «обычного разговора». Конечно же, нужно было охарактеризовать и методику сбора материала. Итогом исследования явилась авторская концепция современного разговорного дискурса. Самое для меня дорогое в этой книге – это сами высказывания, остановленные моменты нашей речи, записанные по горячим следам, «случайно» услышанные в лифте, на рынке, в поезде, на улице, на пляже, в магазине, по дороге домой, перед началом совещания, в очереди на почтамте.

- А как сегодня можно привлечь студентов к научно-исследовательской деятельности, ведь ни для кого не секрет, что в эпоху Интернета соблазн воспользоваться чужими трудами очень велик?

- Сейчас все двери открыты тем, кто хочет заниматься наукой. Так, одним из завоеваний современности стала возможность обучения в аспирантуре на коммерческой основе. И с публикациями нет проблем. Раньше мы годами ждали, когда выйдет не то, что книга, – статья! Но, действительно, есть и реальная опасность паразитирования на возможностях Интернета (можно не конспектировать, не вчитываться, не выписывать примеры из текста, а «скачивать»). Есть иждивенческие настроения по отношению к научному руководителю. Есть лёгкость в публикациях необыкновенная, когда перед защитой обнаруживается, что все работы на одно лицо. Я сейчас несколько драматизирую ситуацию, но нехорошие тенденции лучше предвидеть. Наука, как и раньше, требует усилия, и усердия, и веры, что твой кромешный поиск не напрасен.

- Вера Константиновна, а нужно ли знакомить студентов со своими научными трудами?

- Пожалуй, нужно, но мешает заложенная в культуре нашего социума скромность, точнее негласное, но весьма ощутимое требование скромности. Недавно я читала книгу известного уже на весь мир американского педагога Томаса Гордона, которого трижды представляли к Нобелевской премии мира. Так вот, определённая, весомая часть книги представляла собой тонко исполненную саморекламу. Нам надо учиться подавать свои наработки. Опять же, нет пророка в своем отечестве. Я предпочитаю рассказывать не только о членах кафедры, кто чем занимается и кто чем ещё интересен, но и о судьбах известных мне лингвистов из других городов: Курска, Липецка, Магадана. Это профессор Александр Хроленко, лингвофольклорист № 1, как называют Александра Тимофеевича за рубежом. Это профессор Василий Щеулин (я как-то принесла на лекцию одну из картин маслом, которую Василий Васильевич Щеулин нарисовал в свои 82 года!). Это профессор Роман Чайковский, специалист по теории перевода, недавно выпустивший прекрасную книгу о своей матери «Небо Надежды», которую перечитываешь с нарастающим удовольствием.

- Есть ли какие-то специальные способы и приёмы, как лучше знакомить студентов с исследовательской литературой педагогов alma mater?

- Пожалуй, нужно чаще рассказывать друг о друге как об исследователях. Может быть, зачитывать фрагменты книг. Профессор Светлана Кошарная недавно порадовала нас новым учебным пособием, а также книгой стихов, и всё это читается с интересом и восхищением.

- Наука - это творчество, на которое требуется много времени. Как Вы совмещаете преподавательскую и исследовательскую деятельность?

- Нас учили, что отдых – это смена занятий с подтекстом: нечего, мол, отдыхать, не расслабляйся, работай и работай. Но это не так. Отдых – это отдых, и мозг должен иногда побездельничать, не без этого. Так что плохо совмещается преподавание и работа исследователя. Но ведь, тем не менее, как-то совмещаем. Всё успевать? Это как игра в рулетку: выиграть невозможно, а попытаться хочется. Опять же, преподавание держит тебя в тонусе, а работа над очередной темой дает импульс сказать студентам нечто новенькое, поделиться сомнениями, чего они, может быть, ни от кого больше не услышат. В этом смысле мы дополняем друг друга, и та же филология в восприятии новичка приобретает богатейшую ауру.


09.09.2011

Андрей Маслов

Объявления

ГОРЯЧИЕ ССЫЛКИ
Горячие ссылки

Министерство образования и науки РФ Размещение заказов Официальный сайт губернатора и правительства Белгородской области
Баннеры

308015, г. Белгород, ул. Победы, 85; E-mail: niu@bsu.edu.ru